Hé notaris, vertaal ‘s

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

De grootste ergernis van het publiek dat de notaris bezoekt, is onbegrijpelijke taal. Dat bleek uit een onderzoek gedaan door Motivaction. De Koninklijke Notariële Beroepsorganisatie (KNB) klopte aan bij The Post met de vraag; hoe zorgen we ervoor dat je de taal die notarissen moeten gebruiken, begrijpelijk maakt voor het publiek dat de notaris bezoekt?

Sounddesign en -edit

The Post creëerde een campagne met daarin een serie korte video’s. TwoStories ontwikkelde hiervoor het sounddesign en deed de sound-edit van de hele videoreeks. Bekijk de video’s hieronder. En wil je meer weten over de hele campagne? Daarover vind je meer informatie op ThePost.nl.

Lees ook